Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام أحادي القطب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نظام أحادي القطب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • These are now central and prominent features of a unipolar order controlled by an arrogant Power whose sole aim is to control the world so that it can impose hegemony and its own ideas and concepts.
    كل هذه الأمور أصبحت سمات أساسية ومعالم بارزة للنظام الأحادي القطب الذي تسيطر عليه قوة غاشمة تريد السيطرة على العالم لتفرض هيمنتها ومفاهيمها عليه.
  • How can we make the United Nations democratic in the midst of a totalitarian unipolar order?
    فكيف يمكننا جعل الأمم المتحدة ديمقراطية وسط النظام الاستبدادي الأحادي القطب؟
  • This, in short, is the distressing state of the transition to the unipolar world.
    باختصار، هذه هي الحالة المزعجة للتحول إلى نظام العالم أحادي القطب.
  • Let me conclude by reiterating the fact that the future of the international community is best served by an international order that is based on strengthening multilateralism and thereby destroying the present unipolar system.
    وأود أن أختتم بياني بالتأكيد من جديد على حقيقة أن مستقبل المجتمع الدولي يتوطد بأفضل صورة بإقامة نظام دولي على أساس تعزيز تعددية الأطراف وبالتالي تدمير النظام الأحادي القطب الحالي.
  • We have a sacred duty to work to protect and promote all human rights and fundamental freedoms for all, given the attempts of some to mutilate, rewrite and reinterpret those rights and freedoms, adapting them to fit the unipolar order and hegemonic interests of the few.
    ومن واجبنا المقدس العمل على حماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتعزيزها وكفالة تمتع الجميع بها، وذلك لأن البعض يحاول تشويه تلك الحقوق والحريات وإعادة صياغتها وتأويلها لتتماشى مع النظام الأحادي القطب ومطامع الهيمنة لدى فئة قليلة.
  • The unipolar world order that had emerged at the end of the cold war and the neoliberal globalization process were aggravating inequality and exclusion.
    ولقد تفاقمت اللامساواة والاستبعاد مع بروز نظام عالمي أحادي القطب في نهاية الحرب الباردة وتيار العولمة الليبرالية الجديدة.
  • The root causes of the failures and missed opportunities should be sought in a complex international situation that is determined by a unipolar world order.
    ويجب أن نبحث عن الأسباب الجذرية للإخفاقات والفرص الضائعة في سياق حالة دولية معقدة يحددها نظام عالمي أحادي القطب.
  • Nobody can seriously claim that humanity could do without the collective security system and international law and live under an increasingly unipolar, unjust and unsustainable world order and in the midst of a world economic crisis.
    وما من أحد يمكن أن يدعي بجد أن الإنسانية يمكن أن تدبر أمورها دون نظام الأمن الجماعي والقانون الدولي وأن تعيش في ظل نظام عالمي أحادي القطبية، نظام ظالم غير قابل بشكل متزايد للاستدامة ووسط أزمة اقتصادية عالمية.
  • At the same time that it welcomed the benefits derived from globalization, the Hearing drew attention to the risks to international peace and security posed by the consolidation of a unipolar international order taking place in concurrence with the globalization of the world's economy.
    وفي الوقت الذي رحبت فيه جلسة الاستماع بالفوائد المستمدة من العولمة، وجهت النظر إلى المخاطر التي يواجهها السلام والأمن الدوليين نتيجة تعزيز نظام دولي أحادي القطب في الوقت الذي تتم فيه عولمة الاقتصاد العالمي.
  • As we move from a unipolar international order to one withmultiple regional powers, realism should allow them to vie forinfluence while keeping the costs as low as possible.
    وبينما ننتقل من نظام دولي أحادي القطب إلى نظام يتألف من قوىإقليمية متعددة فإن تبني استراتيجية واقعية لابد وأن يسمح للولاياتالمتحدة وأوروبا بالتنافس على النفوذ مع الإبقاء على التكاليف عندأدنى مستوى ممكن.